Journey Of Faith

 

JOURNEY OF FAITH
Catechumen moves from Buddhism to Catholicism, from Vietnam to the United States
Laura Dodson
Florida Catholic correspondent
Florida Catholic – March 16-22, 2007


MELBOURNE - Thu Nguyen was born 53 years ago into a Buddhism in Vietnam. Her desire to become a Catholic took root as a child. Her earliest sense of calling was prompted through a friendship.

“My friend, Kim, was a young Catholic woman and she talked to me about God,” Nguyen said.

Family was also an influence. When she was 11 or 12, one of her aunts worked for a Catholic family. The aunt and her aunt’s immediate family chose to become Catholics. Nguyen remembers Christmas celebrations with her aunt’s family and singing “Oh Holy Night.” Her most poignant memory: “My aunt ironed my dress and fixed my hair – she made me beautiful – then we went to Mass.”

Nguyen endured the terror of bombs falling around her daily, of bodies blowing up and blood spattering as she walked, trying not to look. She experienced a lack of food. She married a Buddhist who died at 30. Later she married a Catholic. She was twice widowed.

Nguyen panicked at the realization of having to care for six children without a husband or any means of support. She summoned the courage to leave her home country alone with her children, carrying only two suitcases, to begin a new life in the United States. She remembers praying, “God, I’m not Catholic, but I need your help. Later, I will become Catholic.”

Nguyen worked two jobs to repay the family’s airline tickets and the many loans people offered to help her get on her feet. She did not forget her promise or her desire.

“I felt such guilt because I didn’t have a chance (to become Catholic). I didn’t know how. No one knew what I wanted and what I needed, “ she said.

Finally, Nguyen found the words to tell her Catholic son-in-law of her deep desire. She had been attending Mass. “I would go by myself early in the morning. I felt such peace. I don’t know how to tell you what I feel inside. I sit all the way in the back so sometimes when I cry, people don’t see it.”

She indicated that she cries for all the suffering she has been through and “for all the people who hurt for him. It’s from my heart. I feel God’s power. He’s close to me. If I fall down, he holds me up. I feel so close to him.”

Nguyen’s sponsor, Lan Duong, is a cradle Catholic who also escaped from Vietnam. She testified to Nguyen’s response to God’s call. “Her sole prayer is to be a member of the church and to commit her life to God. Her strong faith has moved me tremendously through her work dedication, her compassion with people and her kindness toward helping her family and her Vietnamese community at Ascension,” she said.

At the rite of election last month at Mary, Queen of the Universe Shrine, Nguyen thrilled to the words of Bishop Thomas Wenski welcoming the catechumens from throughout the diocese.

“Christ has called you by name. We celebrate that God has chosen you and you have said, ‘Yes!’ to everlasting life. This is a great day. May this celebration be for each one of us, the promise that God has prepared,” Bishop Wenksi said.



Tạm dịch như sau:


HÀNH TR̀NH ĐỨC TIN
Tân ṭng đi từ Phật Giáo đến Công Giáo, từ Việt Nam đến Hoa Kỳ.
Laura Dodson
Phóng viên Florida Catholic
Tuần báo Florida Catholic, ngày 16-22 tháng Ba, 2007


MELBOURNE – Chị Nguyễn Thu đă được sinh ra cách đây 53 năm trong một gia đ́nh Phật Giáo ở Việt Nam. Ước muốn thành người Công Giáo của chị đă bắt rễ ngay từ khi c̣n bé. Cảm nghiệm sớm nhất về ơn gọi này của chị đă bắt đầu qua một t́nh bạn. Chị Thu nói: “Kim, bạn của tôi, là một người Công Giáo trẻ; và chị ấy đă nói với tôi về Thiên Chúa.”

Gia đ́nh cũng ảnh hưởng đến chị Thu. Khi chị c̣n bé khoảng 11 hay 12 tuổi, một trong những người bác của chị đă làm việc cho một gia đ́nh Công Giáo. Người bác ấy và cả gia đ́nh đă theo đạo Công Giáo. Chị Thu không quên những ngày lễ Giáng Sinh với gia đ́nh của người bác và ca bài “Đêm Thánh Vô Cùng.” Chị nhớ nhất là: “Bác tôi ủi quần áo và chải tóc cho tôi – Bác làm tôi đẹp lắm – rồi chúng tôi đến nhà thờ dâng lễ.”

Chị Thu đă chịu đựng nỗi sợ hăi về bom đạn rớt quanh chị hằng ngày, về các thân thể nát tan và máu me tung tóe khi chị bước đi mà không dám nh́n. Chị đă từng đau khổ v́ thiếu thức ăn. Chị đă lập gia đ́nh với một người Phật giáo, nhưng anh ấy đă qua đời vào tuổi 30. Sau đó chị lại tái hôn với một người Công giáo. Cả hai lần chị đều góa bụa.

Chị đă hoảng sợ về cái thực tế phải một ḿnh nuôi dưỡng 6 người con mà không được sự giúp đỡ nào cả. Chị đă đánh liều rời khỏi quê hương với đàn con thơ dại, chỉ mang hai va ly nhỏ đến Hoa Kỳ bắt đầu một cuộc sống mới. Chị c̣n nhớ ḿnh đă cầu nguyện: “Lạy Chúa, con không phải là người Công Giáo, nhưng con cần Chúa trợ giúp. Sau này con sẽ trở thành Công Giáo.”

Chị Thu đă đi làm hai nghề để trả tiền vé máy bay của gia đ́nh và nhiều tiền nợ mà người ta đă giúp chị sống c̣n. Chị đă không quên lời hứa hay ước muốn của chị. Chị nói: “Tôi đă cảm thấy có lỗi v́ tôi đă không có cơ hội (thành người Công Giáo). Tôi đă không biết làm thế nào. Không một ai biết điều tôi đă ước muốn và cái tôi đă cần đến.”

Cuối cùng chị đă bày tỏ ước muốn sâu xa đó với cậu con rể là người Công Giáo. Chị đă tham dự thánh lễ. Chị nói: “Tôi đă đi lễ một ḿnh vào buổi sáng sớm. Tôi cảm thấy b́nh an vô cùng. Tôi không biết phải diễn tả làm sao cho cô (Laura Doson) biết cảm nghiệm trong ḷng tôi. Tôi đă ngồi tận cuối nhà thờ để thỉnh thoảng nếu tôi có khóc, không ai thấy được.”

Chị đă nói rằng chị khóc v́ tất cả các khổ đau chị đă trải qua và “v́ người ta đă hành hạ Chúa Giêsu trước khi Ngài tử nạn, và tôi cảm thấy rất đau ḷng cho Ngài. Nỗi đau đó từ trong tim tôi. Tôi cảm nghiệm được quyền năng của Chúa. Ngài gần gũi bên tôi. Nếu tôi té ngă, Ngài nâng đỡ tôi. Tôi cảm thấy rất gần với Ngài.”

Chị Dương Lan, người bảo trợ cho chị Thu, là một người Công Giáo cũng trốn thoát khỏi Việt Nam. Chị đă xác nhận lời đáp trả của Chị Thu đối với tiếng gọi của Chúa. Chị Lan nói: “Chị ấy cầu nguyện để thành tín hữu của Giáo Hội và để hiến dâng cuộc đời cho Thiên Chúa. Đức tin mạnh mẽ của chị Thu rất đánh động tâm hồn tôi qua sự hy sinh làm việc, ḷng thương xót đồng loại, và sự tốt lành của chị ấy đối với gia đ́nh và cộng đoàn Việt Nam tại nhà thờ Ascension.”

Trong nghi thức tuyển chọn vừa qua tại nhà thờ Mary Nữ Vương Hoàn Vũ, chị Thu đă xúc động trước những lời chào mừng của Đức Cha Thomas Wenski dành cho các dự ṭng trong toàn giáo phận. Đức Cha nói: “Đức Kitô đă gọi các con bằng tên. Chúng ta cử hành việc Chúa đă chọn các con và các con đă thưa ‘Vâng” cho cuộc sống đời đời. Hôm nay là một ngày vĩ đại. Nguyện xin cho buổi cử hành này là lời hứa sự sống đời đời Chúa dành cho mỗi người chúng ta.”